Aucune pour l'instant.
J'attendrai, on sait jamais le 29/06/2008
Souriez, vous êtes... le 23/09/2007
Pop Jam / Music Express le 12/02/2007
Chieco Kawabe démarre un blog en anglais le 22/01/2007
Pour commencer le samedi... le 04/11/2006
Prochain Music Express de Chieco Kawabe le 24/10/2006
Music Express continue le 13/10/2006
Avant la reprise... le 01/10/2006
Qu'est-ce qu'on vous chante ? le 15/08/2006
Nouveau blog de Chieco Kawabe le 15/08/2006
Music Express du 23 juillet le 30/07/2006
hidamari a un an ! le 16/07/2006
Music Express du 25 juin le 02/07/2006
Paroles et traduction le 31/05/2006
Chieco Kawabe présente Music Express le 06/05/2006
Encore du rose le 28/04/2006
Sortie du 5ème single de Chieco Kawabe le 28/04/2006
Chieco Kawabe refait sa déco le 13/04/2006
Sakura KISS : PV Preview le 05/04/2006
Nouvelle vague le 05/04/2006
Preview de Sakura KISS le 23/03/2006
Chieco "Kumabe" tourne son PV le 12/03/2006
Votre chanson, serment de jeunesse le 06/03/2006
Chanson d'espoir le 06/03/2006
Au lit tout le monde ! le 26/02/2006
Chieco Kawabe a 19 ans ! Infos sur Sakura KISS le 24/02/2006
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 24/02/2006
5ème single de Chieco Kawabe pour Ohanami ! le 04/02/2006
Médaille d'argent pour le blog de Chieco Kawabe le 04/02/2006
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 01/02/2006
Chieco se Reconnecte le 01/02/2006
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 30/01/2006
Chieco Kawabe enregistre son 5ème single ? le 30/01/2006
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 27/01/2006
Chieco Kawabe princesse de la chanson ? le 27/01/2006
Meilleurs Voeux de Chieco Kawabe le 01/01/2006
Un peu avant les 12 coups le 31/12/2005
Ce fut un long dimanche le 18/12/2005
Vidéo du Live Tour de Chieco Kawabe le 13/12/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 13/12/2005
Ambiguïté le 02/12/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 27/11/2005
Chieco chante pour une oeuvre caritative le 27/11/2005
Dernière étape du Live Tour de Chieco le 23/11/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 23/11/2005
Les Fleurs de l'Amour le 14/11/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe - traduction le 09/11/2005
SUUPAA obaachan le 09/11/2005
Osaka, tu es si loin le 06/11/2005
Chieco frise le punk le 29/10/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe - traduction le 29/10/2005
L'Amour que je sème le 28/10/2005
Un petit café ? le 27/10/2005
J'ai l'air d'une idiote le 23/10/2005
Des larmes de dépit ! le 23/10/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe : traduction le 22/10/2005
Chieco Kawabe devient une keitai-geek le 22/10/2005
Mes larmes ne s'arrêtent pas... le 18/10/2005
Chieco desu ! BLOG desu ! ORICON desu ! le 15/10/2005
Live de Chieco Kawabe à Iwate le 15/10/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe - traduction le 04/10/2005
Chieco dans les Oricon ? le 04/10/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe : traduction le 29/09/2005
Chieco artiste en herbe le 29/09/2005
Ajout de deux nouveaux lyrics ! le 28/09/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe : traduction le 25/09/2005
Chieco trouve sa vague le 25/09/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe : traduction le 22/09/2005
Perdu tamagocchi le 22/09/2005
En direct de Shibuya le 11/09/2005
Vacances le 03/09/2005
Paroles Odaiba Moonlight Serenade... le 02/09/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe : traduction le 01/09/2005
Tamagochi le 01/09/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe : traduction le 31/08/2005
Live de Chieco Kawabe à Harajuku le 31/08/2005
Drame pour Chieko Kawabe le 31/08/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe : traduction le 29/08/2005
Oyasumi le 29/08/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe : traduction le 27/08/2005
Live de Chieco Kawabe à Nagoya le 27/08/2005
Typhon le 26/08/2005
Leçon de Cuisine avec Chieco Kawabe le 26/08/2005
Chieko Kawabe à Toyama le 23/08/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe : traduction le 23/08/2005
Bye Bye Tokyo le 21/08/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe : traduction le 21/08/2005
Live de Chieco à Ion Yono le 19/08/2005
Traduction le 19/08/2005
Traduction le 18/08/2005
Free time le 18/08/2005
Déclaration ! le 17/08/2005
En direct de Fukuoka le 17/08/2005
Chieco Kawabe à Kumamoto le 16/08/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 15/08/2005
Manger ou être mangé... le 15/08/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 14/08/2005
Live de Chieco Kawabe à Nagoya le 14/08/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 12/08/2005
OMOI le 12/08/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 11/08/2005
Live de Chieco Kawabe à HMV le 11/08/2005
YAKINIKU le 10/08/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 10/08/2005
Chieco Kawabe à Niigata le 07/08/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe le 07/08/2005
Love Berry Summer Party le 06/08/2005
Leçon de Japonais avec Chieco Kawabe ! le 06/08/2005
OWATTA ! le 04/08/2005
UCHI STAR le 03/08/2005
Yamada et Chieco Kawabe le 02/08/2005
Changement de décor le 01/08/2005
Paroles MA MERMAID le 31/07/2005
Chieco Kawabe sur Saturday Hot Request le 30/07/2005
Interview de Chieco sur goo.ne.jp le 28/07/2005
Tadaima ! le 27/07/2005
Paroles de Candy Babe - réflexions sur la JPop le 26/07/2005
Blog de Chieco Kawabe ! le 25/07/2005
CANDY BABE - 4e single de Chieco Kawabe le 23/07/2005
Candy Babe jour J le 21/07/2005
Site partenaire le 19/07/2005
Paroles "hidamari"... le 17/07/2005
Naissance de hidamari.ws le 16/07/2005
Chieco Kawabe le 16/07/2005Retourner à l'accueil.
jpopdb.net a pour objectif de référencer les mises-à-jour des sites francophones traitant de la musique asiatique.
Le site est mis à jour chaque matin et vous retrouverez donc les articles et brèves publiés la veille sur le site partenaire. Cette première mouture ne propose pas de classification des informations en fonction des artistes.
La migration s'est effectuée avec succès, mais il peut rester quelques bugs. Parmi les quelques changements, on peut noter le passage à l'UTF-8, les titres des news coupés au pixel près (par opposition à un nombre de caractères fixe), l'affichage des articles d'un même type sur une même page et la correction de la taille des "fieldsets" pour la newsletter.
JPopDB est en cours de déménagement et par la même occasion supportera l'unicode. Au moment du changement de DNS, vous risquez de rencontrer quelques petits soucis et tout rentrera dans l'ordre peu de temps après.
Je serai absent demain, vendredi 9 mai. Les mises-à-jour risquent d'être perturbées pour certains partenaires. Si ne disposez pas d'accès au back-office, vous pouvez me le demander en utilisant le formulaire de contact.
Pour gagner de la place, j'ai diminué la taille du texte et j'ai retiré le nom du rédacteur, j'ai ainsi pu mettre le tout sur 2 colonnes en élargissant légèrement la largeur de la page.
J'espère que ça fera moins chargé avec cette présentation et qu'elle vous conviendra.
Devant le nombre sans cesse croissant de brèves (partiellement lié au nombre de partenaires) et après avoir reçu plusieurs emails de propositions pour corriger ce "problème", j'ai décidé de ne plus accepter de partenaires tant qu'une solution n'aura pas été trouvée. Il est en effet difficile de contester un partenariat après avoir été accepté.
Je serai absent ce week-end, il n'y aura donc pas de mise-à-jour manuelle de ma part. Les partenaires n'ayant pas accès au back-office peuvent me contacter afin de pouvoir ajouter eux-même leurs news. Les sites qui proposent un fil RSS ne sont pas concernés car la mise-à-jour est automatique dans ce cas.
Je viens d'optimiser la page des archives qui mettait quelques secondes à s'afficher. Maintenant, ça devrait être quasi instantané.
Tout d'abord, je souhaite une bonne et heureuse année à tous les visiteurs !
Malheureusement, j'ai passé la période du 31 décembre à aujourd'hui à l'hôpital pour récidive de pneumothorax. Apparemment, l'opération ne s'est passée parfaitement et je vais devoir y retourner dans quelques jours.
Ne vous inquiétez pas, je conserve vos messages et vos demandes de partenariat et je vous répondrais lorsque je serais totalement guéri.
Je suis de retour et je tiens à remercier les personnes qui m'ont envoyé des mails d'encouragement. Pour ceux que ça intéresse, j'ai eu mon premier pneumothorax.
Je dois me faire hospitaliser et je ne sais pas combien de temps ça prendra. Mon frère s'occupera des mises-à-jour.
Vous pouvez utiliser le fil RSS pour la syndication de contenu.